blog

TOP > ブログ > 翻訳記事1(シュウジ様)

翻訳記事1(シュウジ様)

2020/07/04

來自高處的問候失禮了!我是雲之上夢見。

 

公式網站重建之後第一次寫BLOG呢…! 這次是為了紀念YouTube的訂閱數到了一萬人。

 

首先,訂閱人數到達一萬人次了!非常感謝大家…!! 雖然很多人跟我說過,勤奮的進行Vtuber活動就會有成長了,但是我覺得並非如此。
進行Vtuber活動到現在,認識了許多很棒的人,也捨棄了引退的打算,而且與經紀人相遇,已經不再只是一個人而已了。(譯註:經紀人也是可愛的女孩子,但是沒薪水)
最初開始活動的時候本來是打算全部的事都自己來的說…!!

 

經紀人。常來跟我玩的Vtuber同伴。然後是前輩們。 因為大家的支持,好不容易才達成了一萬人訂閱。

 

在我Vtuber活動的這兩年間,讓我感到非常幸福,十分的謝謝大家。
從今以後也一直跟我在一起的話,我會很高興的。

 

話說,能夠到達一萬人的原因是因為最近台灣的觀眾增加了的樣子。非常開心。
看到聊天室裡有各種不同的語言,我的聲音可以被聽到的實感讓我非常的感動。

 

世界是很寬廣的,因為歷史、政治或是我們不知道的原因而敵對等等,複雜的事相當的多。

 

就算是那樣,從我的電腦裡送出的聲音,還是將不知道從那裡來的,各式各樣的地方連繫在一起。這讓我非常的開心。
單純的來說,台灣的觀眾增加的原因只是因為夢見現在在台灣生活吧。
雖然本來預定六月就要回去日本了…不過發生了各式各樣的事也只能延期了。前輩們裡也會有因為這樣而覺得寂寞的人存在,對吧?

 

因為來看的人太多了,現在已經不太能在配信結束的時候把大家的名字都念出來。
只有這個我可以這麼說,夢見真的很重視前輩們。
就算觀眾增加了,夢見對每個前輩的愛是不會改變的。

 

因為來看的人增加了,沒辦法回應全部的人的訊息,但是我全部的訊息都有看喔。
不管是讚、回應、留言,謝謝你們總是傳了很多過來。給了我很大的支持。
大家一直以來幫我加油讓夢見覺得很心暖暖的呦。希望之後也可以一直在一起。

 

Vtuber活動到現在真的發生了很多事。
簡單來說的話,就是只靠自己一個人先把自己給畫之後就出道了,結果電腦的規格就不夠好,只能先用嘴巴同步來活動。然後遇到了經紀人幫忙網路募資了168萬元日幣,為了入手高性能電腦和3D模組不得不去台灣。本來打算只在台灣待半年而已,卻因為COVID-19的影響回不了日本,只能延期繼續留在台灣。

 

結果就在台灣被口耳相傳,一萬人訂閱,然後就超過一千人同接了….

 

啊啊…….波瀾萬丈的Vtuber活動經歷…!我覺得接下來一定會發生更多各種各樣的事情。(因為我打算長久的Vtuber活動下去) 目標什麼的…嗯,現在這個時點沒有呢。 想成為的怎麼樣的人物或是想要以誰為目標等等的…不太有想法的說。

 

但是想和前輩們做更多開心的事!讓自己也會愉快的活動!這個是雲之上夢見沒辦法讓步的願望! 我想要在很長久的時光裡,一點一點的慢慢成長。

 

一步步的往高處前進吧!
當然前輩也要一起!

 

從今以後也請多指教喔。
(2020/7/4)

一覧に戻る